To sharpen a pencil in Jèrriais is appointchi un crèyon
Author: melyn
L’aûmathe, l’aûmathe dé baté, lé codîn is #Jerriais for locker, cuddy
Locker, cuddy in Jèrriais is l’aûmathe, l’aûmathe dé baté, lé codîn
Eune blianche gorge is #Jerriais for whitethroat
Whitethroat in Jèrriais is eune blianche gorge
La nonminnâtion is #Jerriais for nomination
Nomination in Jèrriais is la nonminnâtion
La bête à saie is #Jerriais for pig
Pig in Jèrriais is la bête à saie
Lé nanard is #Jerriais for widgeon
Widgeon in Jèrriais is lé nanard
Lé couothant, lé halant is #Jerriais for current (of tide)
Current (of tide) in Jèrriais is lé couothant, lé halant
L’opticien is #Jerriais for optician
Optician in Jèrriais is l’opticien
Lé mouton is #Jerriais for mutton
Mutton in Jèrriais is lé mouton
Pratitchi is #Jerriais for to practise
To practise in Jèrriais is pratitchi
Êpissi is #Jerriais for to splice
To splice in Jèrriais is êpissi
Lé d’vanté is #Jerriais for apron
Apron in Jèrriais is lé d’vanté
Un bantchi is #Jerriais for a banker
A banker in Jèrriais is un bantchi
Lé vîn brûlé is #Jerriais for mulled wine
Mulled wine in Jèrriais is lé vîn brûlé
L’entrépranneux is #Jerriais for undertaker
Undertaker in Jèrriais is l’entrépranneux
La côte is #Jerriais for coast
Coast in Jèrriais is la côte
Blianc-fé is #Jerriais for tin
Tin in Jèrriais is blianc-fé
D’pichi is #Jerriais for break
Break in Jèrriais is d’pichi
Eune êcouocheuse is #Jerriais for bruise
Bruise in Jèrriais is eune êcouocheuse

