Treason in Jèrriais is la trahison
Author: melyn
La raie is #Jerriais for furrow
Furrow in Jèrriais is la raie
Eune vouaix is #Jerriais for vote
Vote in Jèrriais is eune vouaix
Lé jaûnisse is #Jerriais for jaundice
Jaundice in Jèrriais is lé jaûnisse
Eune alouette dé mielle is #Jerriais for meadow pipit
Meadow pipit in Jèrriais is eune alouette dé mielle
Vîngt-chînq is #Jerriais for twenty five
Twenty five in Jèrriais is vîngt-chînq
Lé fianchi is #Jerriais for fiancé
Fiancé in Jèrriais is lé fianchi
Râqu’ter is #Jerriais for clear one’s throat
Clear one’s throat in Jèrriais is râqu’ter
Un auditeu is #Jerriais for an auditor
An auditor in Jèrriais is un auditeu
Lé m’lon is #Jerriais for marrow, pumpkin
Marrow, pumpkin in Jèrriais is lé m’lon
Rithe is #Jerriais for laugh
Laugh in Jèrriais is rithe
Lé r’vénu is #Jerriais for income
Income in Jèrriais is lé r’vénu
Faithe jojo is #Jerriais for play giddy-up
Play giddy-up in Jèrriais is faithe jojo
Traithe is #Jerriais for to milk
To milk in Jèrriais is traithe
La belle fil’ye is #Jerriais for daughter-in-law
Daughter-in-law in Jèrriais is la belle fil’ye
Agence d’asseûthance is #Jerriais for insurance agency
Insurance agency in Jèrriais is agence d’asseûthance
Du casque romain is #Jerriais for small monkshood
Small monkshood in Jèrriais is du casque romain
Prendre la tchaîse is #Jerriais for to take the chair
To take the chair in Jèrriais is prendre la tchaîse
Lé vengeux is #Jerriais for pesterer
Pesterer in Jèrriais is lé vengeux
Les êpices is #Jerriais for spices
Spices in Jèrriais is les êpices